Exista o memorie istorica protestanta? Asta pare sa indice marea sculptura ridicata recent de comunitatea evanghelica din Santiponce (Sevilia). Casiodoro de Reina (Montemolin, Badajoz 1520-Francfort, 1594) a fost un religios ieronim spaniol convertit la protestantism, care a intrat in istorie pentru ca a fost autorul traducerii recunoscute in spaniola a Bibliei numita „Biblia ursului”.

A intrat ca calugar la manastirea ieronimita San Isidoro del Campo de Santiponce (Sevilia). El a devenit curand un sustinator al Reformei Luterane si, prin urmare, a fost persecutat de Inchizitie si s-a declansat represiunea, a fugit impreuna cu cativa coreligionari la Geneva in 1557. La scurt timp dupa Inchizitia Catolica, spre ridicolul lui, avea sa se desfasoare la Santiponce in Aprilie 1562 un „Auto de fe” in care a fost arsa o efigie a lui Casiodoro de Reina si a tovarasilor care l-au insotit la Geneva.

Oricum, panorama de la Geneva l-ar surprinde. Recent,  Miguel Servetus  fusese executat acolo si represiunea dizidentilor a fost mai nemiloasa decat cea exercitata in Coroana Castiliei. Casiodoro de Reina s-a opus executiei unor eretici reali sau presupusi, considerand-o un afront la marturia lui Isus si a condamnat executiile din motive de constiinta. Lucrarile sale au fost incluse in asa-numitul „Index al cartilor interzise” (Index Librorum Prohibitorum) si a fost declarat „ereziarh” (seful ereticilor).

S-a mutat in Anglia in 1562, unde regina  Elisabeta I  l-a hirotonit ca pastor anglican si l-a pus la conducerea unei congregatii de calvini, iar Cassiodor a inceput sa traduca Biblia in limba spaniola, prima in aceasta limba vulgara (Biblia poliglota, tiparit in 1517 la Alcala de Henares, a aparut doar latina plus limbile originale – greaca, ebraica si aramaica-). Avea sa treaca prin dificultati economice enorme pentru a putea termina traducerea Bibliei care mai tarziu avea sa fie cunoscuta sub numele  de Biblia ursului, deoarece pe coperta a aparut un desen cu acest animal si a fost publicat in cele din urma la Basel, in 1569. opera originala, astazi este considerata de specialisti una dintre capodoperele literaturii religioase spaniole.

Defaimat si criticat de calvini, a fost nevoit sa fuga la Anvers, unde a locuit pana in 1585, anul in care trupele regelui Filip al II-lea au pus mana pe oras, si s-a intors la Frankfurt, unde i se acordase cetatenia si isi exercita slujirea. timp de opt luni, pana cand a murit in 1594.

In ciuda persecutiei si a mediului represiv din alte tari necatolice pe care le suferise si suferise in carne si oase, el a denuntat Inchizitia spaniola doar in cartea sa „Unele arte ale Sfintei Inchizitii Spaniole”, publicata la Heidelberg in 1567 sub pseudonimul lui Reginaldus Gonsalvius Montanus. Lucrarea a fost publicata in latina, dar pentru a alimenta „Legenda Neagra” a fost tradusa curand in engleza, olandeza, franceza si germana si a fost folosita de dusmanii monarhiei hispanice.

Sculptura lui Estanislao Olivares

Pentru executia sculpturii lui Casiodoro, sponsorii au decis sa-l aiba pe Estanislao Garcia Olivares, un sculptor din Extremadura care este foarte actual pentru executia busturilor Premiului de Istorie Militara din Extremadura care il reprezinta pe Alfonso IX. Cateva busturi inspirate din sculptura aceluiasi monarh care a fost inaugurata in 2018 cu mare succes la Leon. Sculptura lui Alfonso al IX-lea, regele Galitiei si Leon, impreuna cu statuia sa ecvestra a lui Alfonso al VIII-lea din Plasencia au fost cele mai apreciate reprezentari istorice ale sale din ultimul deceniu.

Comunitatea Evanghelica si viceprimarul orasului in care a fost ridicat, Santiponce, Jose Manuel Marin, au explicat ca „au fost multe obstacole. Nu a fost usor de platit, dar oameni de afaceri, entitati si persoane fizice, in vremuri atat de grele, au facut un efort pentru ca statuia sa devina realitate”, iar adevarul este ca sculptura este transgresiva din doua motive. Nu este doar primul monument din Spania care onoreaza memoria unui protestant, cu importanta ca este realizat acolo unde a fost ars in efigie de „Sfanta Inchizitie” spaniola, dar si in sensul ca putine orase actuale mizeaza pe lucrari. de atata calitate.

Autorul, Estanislao Olivares, profesor de desen si format in Arte Plastice, este un cunoscut artist din Extremadura caracterizat printr-o tratare expresionista a imaginii in cadrul academicismului si respectul fara compromisuri pentru parametrii clasici ai mestesugului. Totusi, pentru a-l reprezenta pe Cassiodoro, fara a-si pierde stilul artistic, el si-a redus expresionismul, cautand o reprezentare introspectiva a intelectualului. El a dorit sa sporeasca dimensiunea culturala – ca o mare contributie la limba spaniola – a traducatorului Bibliei.

Statuia este sculptata in bronz, un material clasic prin excelenta si mai solid decat marmura pentru a-i asigura durabilitatea. Artistul a ales un format atipic, un bust inclinat in diagonala la fund pe care il face sa iasa dintr-o baza de granit. Pentru baza, alege volume simple, aproape minimaliste. Setul depaseste trei metri, dar in ciuda verticalitatii sale pronuntate, prezinta o mare armonie. 

Un mare efect cromatic al gri deschis al granitului Quintana de la Serena, un semn din cap al sculptorului catre orasul natal si catre Extremadura natala a lui Casiodoro, contrasteaza cu bronzul inchis al efigiei. La baza sculpturii se poate citi legenda: „Catre Casiodoro de Reina si traducatori ai Bibliei in spaniola. Pentru toleranta si libertate. Santiponce, octombrie 2020”.

Santiponce are o mare mostenire artistica, una dintre cele mai remarcabile din Europa, adapostind ruinele Italica si marea Manastire San Isidoro del Campo, care a gazduit lucrari ale lui Zurbaran si Martinez Montanes. Aceasta sculptura nu numai ca i-a imbogatit mostenirea, dar si-a „achitat o anumita datorie morala” pentru ca l-a readus la viata pe Casiodor, in sensul ca prin sculptura i-a oferit darul nemuririi.

Imaginea calugarului protestant prezinta un tratament sculptural rafinat. Imbracamintea si fizicul reproduc cu exactitate singura gravura supravietuitoare a lui Cassiodor, executata la Geneva. Exista o relatie clara cu statuaria tipica Renasterii, perioada in care a trait Casiodor. Autorul se recreeaza in tratarea materialului, modeland in detaliu mansonul, manecile taiate ale camasii sale, cu un naturalism fara compromisurii. Cu putere tine cartea cu mainile. Ce carte? Biblia pe care a tradus-o. Marea lui mostenire pentru eternitate.